スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

このTシャツを着てみる勇気あります?

Tシャツ


This T-shirt caught my eyes and took a picture of it when I was in Malaysia .
Well, it's interesting just to look at it, but I don't have the courage to take the plunge and put on it.
Hmm, I wonder if anybody who is willing to put on it ?
Definitely not me !
 

マレーシアにいたとき、このTシャツが目に留まったので、写真を撮った。
見るだけなら、おもしろいけど、さすがに思い切って着てみようという勇気は持ち合わせていない!
う~ん、このTシャツを喜んで着る人が果たしているんだろうか?
自分はありえな~い! 

take the plunge and do
思い切って~する



海外に行くと、思わず笑ってしまう日本語から
首をかしげてしまう日本語まで
とても幅広い(?)日本語に出会います。

このTシャツは、日本語はおかしくないものの
日本人ならば、まず着ることは出来ないと思います。 ^^;

それとも、海外の殿方が、日本人の彼女を見つけるためならば
このTシャツくらい着る勇気がないと
ダメなんでしょうか? 笑


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

スポンサーサイト

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

コメント

うふふ

おもしろいですね。日本語ってその形や見た目がかっこいいからって服のデザインになったりしますものね。以前何かで見ましたけど、腕に「台所」ってtatooをしている外国の方がいましたっけ。

でもこれは、ちゃんと英語の訳もありますね。そうですね、冗談半分で買って、寝巻きに着るならいいかしら。でも、女性の私が着たらそれはそれで別の勇気が必要ですね~。

海外に行くと

ほんと!おもしろい日本語に出会うんですよ~

この他に、写真は撮らなかったけど
Tシャツに「ウン〇」という文字が書かれたものもありました。 ^^;

台所のタトゥーも、おもしろ~い!

近いうちに、また放浪の旅に出かけるので
おもしろい(へんてこな)日本語を撮ってきます!

Sarahさんが、このTシャツ着たら。。。。。
確かに、それはそれで勇気が要りますね。 ^^;
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

-

管理人の承認後に表示されます
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。