スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2セントを投げる (throw [put in] one's two cents)

投げる.GIF or     入れる.GIF
          
           two cents.gif


throw (put in) one's two cents

意味 ・ 〔話に割り込んで〕自分の意見を言う、主張する、口を出す

Longman Dictionary of Contemporary Englishより

to give your opinion about something, when other people do not want to hear it

例文

Let me throw ( put in ) my two cents here.

ここで、わたしの意見を言わせてよ


two cents を投げる(入れる) という言葉が
私にはとてもおもしろかったので、記事にしてみました。

なんだか、銭形平次みたい! アハハハハ~~ 

銭形平治.jpg

ふ、古っ 涙  


で!いろいろと調べてみた内容から、2セントという価値は
「あまり意味のない意見や考え」
といった感じになります。

とっさの英会話の

I don't need your two cents.
君のアドバイスはいらないよ


なんていう例文からも、あまり重要視されてないのがわかります。


ほんとうは、なぜ「2セント」なのか、語源も調べてみてもよかったのですが
それよりも、この表現を使いこなせるようになるのがベターと考え
深入り(?)しないことにしました。 ^^;


英語のイディオムには、数字を使ったものがたくさんありますよね~ ^^


at the eleventh hour (ギリギリで、土壇場で)

be in seventh heaven (幸福の絶頂で)

catch 22 (どうもがいても解決策が見つからないジレンマ)


などなど!


でも、今日の数字は two  なので
この言葉で終わりたいと思います。

自分が好きなことを通じて、英語を学べたら

Kill two birds with one stone ! 一石二鳥! 


今日も読んでくださって、ありがとうございました! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


スポンサーサイト

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

コメント

No title

bibinbaさん、こんばんはー
ipad2の設定が完了して初のインターネット
そしてコメントです!ひゃっほー(^-^)/
色々いじって英語学習までこぎつけるよう顔晴ります

いいな~~

I am green with envy for you !
うらやましくて、顔が緑になってます。

使いやすいですか?
操作性などはいかが?

ゆかえるさん家は、光だから
すごく快適でしょうね。

使わせてぇ~~~

No title

昨日このbibinbaさんの記事を読んでから
お~と~こだった~ら~♪
と銭形平次の音楽が耳から離れません。
どうにかして~~!!ww

おぉ~!

その歌を歌えるとは!
naonyanさん、かなりのつわものですね!笑
実は、私の十八番なんです。 ^^

メルボルンへ行った際は、カラオケ v-264 で一緒に
熱唱しましょう v-266

♪ 銭がぁ~ 飛ぉ~~ぶぅ~~ ♪
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。