スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

merger (合併)

merger
the act of joining two or more organizations or businesses into one
合併


mer で始まるのでbibinbaは " メー " と言ってしまいすが
" マージャー " ですね。

最近は世界的な景気の後退でビジネス環境が厳しくなっているので
さまざまな会社の " merger " が相次でいますよね。

なので英語のニュースに目を通したり、聞いたりしていると
よく出会うワードです。

動詞としての " merge ・ マージ " は「2つのものが合体して1つになる」
会社などが「合併する」はイメージにありましたが
川や車列が「合流する」という意味があることを知りました。

ところで合流といえば・・・・


Many accidents happen when drivers must merge into fast moving traffic, don't they ?
Drive carefully !
   

渋滞


交通渋滞の中での車の運転には十分気をつけてくださいね!  


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  



Using English is the fastest way to learn it!  





スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。