スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

じゃがいもの収穫より



じゃがいも

Last Saturday, we went to a field that belongs to my wife's uncle to harvest potatoes.  We are grateful that we could get a lot of them.  I am thinking how to cook them.  Oh ! Now I remember a story that I heard in my childhood.

むか~~しむかしのことじゃった
年をとって落ち込んでいる浦島太郎が神様に
「神様~ お願いですから玉手箱を開けた若かりし頃に戻してくだされ!」
とお願いしたところ、神様が
「ここの木に実っている桃を食べるとよいじゃろう
1個食べるごとに1歳若返るぞ」
その言葉を聞いた浦島太郎は桃を食べ始めたそうじゃ
でもその桃があまりにもおいしすぎたため
青年に戻ったにもかかわらず、食べるのをやめるられず
ついには赤ちゃんを通り越して桃になってしまったそうじゃ
そしてその桃は川に流れていったとさ

Hmm.... if I ate too much, I would be Potato-Tarou or something ? !  Noway !  But I might be a couch potato. ^^;  Well, don't drop me like a hot potato, please !
  

couch potato
noun (informal, disapproving) a person who spends a lot of time sitting
and watching television
ぐうたら、怠け者、動かない人


drop someone like a hot potato
to quickly stop being involved with someone or something because
you do not now like them or you think they will cause problems for you
~を慌てて捨てる、一切の関係を断つ、人を簡単に見捨てる


先週の土曜日、妻方のおじさんの所有している畑にジャガイモを収穫しに行ってきました。 た~くさんゲットできたことに感謝! どう料理をしようかと思案中。 ああ、そういえば、子供の頃に聞いた物語を思い出した! 

ーーーーーー 物語省略 -----

う~~ん・・・もし、bibinbaがたっくさん食べ過ぎたとしたら、ジャガイモ太郎か何かになるんだろうか?! まさかね! まあカウチポテト(なまけもの)にはなるかも ^^;   え~ こんなbibinbaですがどうか見捨てないでくださいね  


この物語が桃太郎発祥のストーリー(あくまでも聞いた話ですが)
だったとか、なかったとか。
まあ、どちらでもいいのですが。  ^^;

あくまでもジャガイモを使った日記がメインですので、 ハイ!


本日も最後までお付き合いくださったあなたに感謝! 感謝! です。  


大地のリンゴとよばれているジャガイモ
主成分のデンプンがビタミンCを守っているので
加熱してもビタミンCが破壊されにくいのですよ~

体にいいので食べてくださいね~♪   

 
じゃがいも



 
ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  



※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


Using English is the fastest way to learn it!  





 
スポンサーサイト
コメント

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

Welcome to my blog ! ^^

I am glad to see you here !
Thank you for your comment.  v-290
It's encouraged me a lot.
I am going to hit the books with your blog.  e-122


コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。