スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

火山灰で真っ白



噴火

 
Two days ago, I was reading a book.  All of a sudden, the whole of around my house turned white.    I couldn't believe my eyes !  I completely didn't understand what happened.  I was a bit upset, then my wife said it is the ash from Sakurajima.  We quickly started to take in the laundry and Futon hanging out.  It was so dusty and smell of sulfur was hanging in the air.

She told me Sakurajima used to erupt more often than it is.  I was very surprised because it was the first experience for me.  Besides, it was a pain in the neck to clean it.  I hope it will rain in a few days.  It has been dusty outside since then. 



信じられない can not believe one's eyes/ears
 (informal) to be very surprised at sth you hear/see

 我が眼を疑う、眼を疑う、信じられない、ウッソー


pain in the neck
悩みの種、厄介ごと、うんざりすること

 
2日前のこと、本読んでいると、突然家のまわり全てが真っ白けっけに~    な、なんじゃこりゃ~(←松田優作のつもり ふ、古っ  )  何が起こったのかぜんぜんわかららず少しオロオロているとそこに妻が、桜島からの火山灰だよ~と教えてくれた。 急いで干している洗濯物や布団を取り込み開始 外は硫黄の匂いが漂っていたのと、ものすんご~~く埃っぽかった。

妻は以前桜島は今よりもっと噴火をしていたけどね~と言っていたけどbibinbaには初めての体験だったしメッチャビックリ! それに灰をきれいに掃除するのも大変。 数日のうちに雨が降ってくれるとうれしいけど。  それ以来外はずっと埃っぽ~~い  


桜島・噴煙

2007年に撮った写真です
噴火するとこんな感じで噴煙があがります

 
ここ数年の桜島はあまり噴火は見られなかったようですが
現在は再び火山活動が活発になってきているようです。


I hope it dosen't happen over and over again.

何度も何度も繰り返し起ってほしくはないですね~





ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  



※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


Using English is the fastest way to learn it!  





スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。