スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

NOBBY BEACH ( as clear as a bell (音・声が)とても鮮明に )


When I leafed through the idiom dictionary I always use the other day,
an idiom in one corner of a page caught my eye.


この前いつも使っているイディオム辞書をパラパラとめくっていると
ページの隅にあったひとつのイディオムがbibinbaの目に留りました。

  
ベル

     as clear as a bell


意味 ・ (音・声が)とても鮮明に、非常に澄み切って

ODEより

perfectly clear

英和イディオム辞典より 1

" Can you hear me ? "  " As clear as a bell. "

" 私の声はっきりと聞こえる? "  " とてもはっきり聞こえるよ "

英和イディオム辞典より 2

She is a wonderful singer.  Her voice is as clear as a bell.

彼女はすばらいい歌手だ。  声が鐘のように澄み切っているんです


ベル     音符     歌う



This idiom reminded me of a singer, Milly-san.  
Her voice is as clear as a bell.


このイディオムは歌手のみりぃさんを思い出させてくれました。 
彼女の声は as clear as bell ですよ~ ^^

Please, click here !   You can hear her sing.

   ここをクリックしてね!  みりぃさんの音霊を聞くことが出来ます。

NOBBY BEACH


NOBBY BEACH by NOBBY&MILLY


ご夫婦のライブの様子(写真)やみりぃさん日常を見ることの出来るブログです。




みりぃさんの英語ブログです。 
現在はお休み中ですが以前は語学ランキング2位を維持していた大人気のブログ!





Also, Milly-san is my English teacher.  
She is a tower of strength when I study English.


さらにみりぃさんはbibinbaの英語の先生です。  
英語の勉強をするときはとても頼りになる方です。


今日紹介したイディオムをみりぃさんの歌(声)と共に覚えていただけると嬉しいです!  


みりぃさ~~~ん!  ご協力ありがとうございました~!  


 
ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  


 
スポンサーサイト

テーマ : 音楽 - ジャンル : 音楽

コメント

No title

みりぃさんのライブ拝見させていただきました♪
As clear as a bell で
気持ちよさそうに歌われていました
bibinbaさんの素敵なお友達さんを紹介していただいて、みりぃさんのブログにもお邪魔してきちゃいました☆楽しかった~
英語の先生なんですね、すごいなぁ
私もあのローラー欲しいかも

この記事と共に

みりぃさんの歌 ( 声 as clear as a bell ) やみりぃさんのブログを
じっくり楽しんでいただけてとても嬉しいです!
UPした甲斐がありました。   v-290

プラチナゲルマローラーはお肌をつるつるに!
ゆかえる愛さんのコメントはbibinbaの心をつるつるに!
ほんと~にありがたいです!  感謝!  v-421

No title

本当に音霊ですね!すばらしい歌声です。
英語ブログのほうも見てきました。すごいなーご夫婦で素晴らしいですね。
それから私もローラーがまたまた欲しくなってしまいました。しばらく治まっていたのに・・・
でも、bibinbaさん夫婦は私の理想なんですよ。私もbibinbaさんたちのような優しい生活を送りたいと思っています。

kaninchenさ~~ん!

大丈夫ですか?
左手のタイピングなのにたくさんの文字(コメント)を残してくださって
ありがとうございます!  ^^
それにみりぃさんの歌声も楽しんでもらえて嬉しいです。
歌が上手なのはギフトですよね~
kaninchenさんは歌を歌うのは好きですか?

kaninchenさんのコメントを読んで妻が
「こんな風に言ってもらえてありがたいね~
ほんとうにそうなれるよう顔晴ろう!」と言っていました。
感謝です ! v-421

「良い夫婦仲」という財産をこれからも大切にしていこうと思います。 ^^

私も

bibinbaさんご夫婦に憧れてます(^^)

ところで!!私たちの歌をご紹介してくれてうれしい~~!!ありがとう!

このイディオムも知りませんでした・・・・最近はbibinbaのほうが頼りになりますぅ~(汗)頑張らないと!

あのね、音楽とスピリチュアルは密接な関係があるみたい。だから、私はたぶん歌うことによってまず自分が癒されてるみたいです(^^)

だから、みんなも歌いましょうね!bibinbaさんは「2択のブルース」?(笑)

そして、ゆかえる愛さん、kaninchenさん、聴いてくださって感謝です。
ゲルマローラーは、おススメですよ!コロコロコロ~(^^)

♪ 英語のブログ is freedom ♪

♪ 英語のブログ is freedom ♪

いっしょにぃ~!

♪ 英語のブログ is freedom ♪

ブログのネタばっかり考えて、英語の勉強する時間がなくなるようでは
Putting the cart before the horse やで!

せんきゅう~~~~~!

と!なってしまいそうな今日この頃です。(汗)
も、もっと勉強しないと! ハイ!  v-356

みりぃさんにもそう言ってもらえてとても嬉しいです!   v-290
また、そう言ってもらえることで大切なものを改めて気づかせてもらえます。
感謝!  v-421

みりぃさんの言霊(コメント)はbibinbaにとって
心のプラチナゲルマローラーやぁ~~  v-353
コロコロコロ~ ^^
コメントの投稿
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。