スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

NHK WORLD を見る理由



NHK-WORLD-English.png

I try to watch NHK WORLD on the internet at least 30 minutes on weekdays.
The reason comes in the wake of the March 11th earthquake.
When the big earthquake hit Tohoku region, my wife and I were in Xiamen, China.
The internet there was super slow, so I turned on the TV.
CCTV China had broadcast the news in English over the quake in Japan.
We watched the scene and then I was all ears for the details.
But I could get only a few things.
There was nothing I can do except watching the video footage which was shown.
I was very irritated by the lack on my English ability.
Since then, I've been watching it.
Nobody knows what will happen around the corner.
Especially in foreign countries.
Before the next trip, I have to study English a lot more.


bibinbaは、平日にNHK WORLD を少なくとも30分は見るようにしています。
その理由は、3月11日の地震によるものなのです。
東北地方を襲った大地震が起こったとき、妻と私は中国の厦門(アモイ)にいました。
インターネットが超スローだったので、テレビをつけると
CCTV China が、英語ニュースで日本の地震のことを放送していました。
その光景を見て、私は詳細に耳を傾けたのですが
得ることが出来たのは、ほんの少しだけ。
映し出された映像を見る以外に、何も出来なかった。
自分の英語力のなさに、とてもイライラしてしまい
そのとき以来、ずっと見続けています。
そぐ先に何が起こるかなんて、誰にもわからないし
特に、外国ではね。
次の旅までに、もっともっと英語を勉強しなければ!


NHK WORLD English はこちら!    NHK WORLD English

やはり、精神的な汗をかかされると
「なにクソ!」
という気持にさせられますよね。

いずれにしても、エネルギーを良い方向へ転換して
英語学習の力にしていきます! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

スポンサーサイト

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

JIN-仁



仁.jpg


Have you already seen JIN ?
I watched it on the internet, because I don't have TV.
I had heard a rumor has that this drama is awesome.
It exceeded my expectation.
I was so moved and it made me feel a lot of things.
Love, life, friendship, bond, past, future, present and so on.
Even though the times are changing, people who live every moment with all their energy are so beautiful.
The drama will have a positive effect on my life.
I'd like to say " Thank you very much ! " to the great show.
 

仁もう見ました?
わが家にはテレビがないので、私はインターネットで見ました。
とても素晴らしいドラマだということを噂では聞いていたのですが
私の予想を上回っていました。
とてもとても感動し、たくさんのことを感じさせてもらいました。
愛、命、友情、絆、過去、未来、現在などなど。
たとえ時代は違えど、一生懸命に生きる人々の姿はとても美しい。
このドラマは、私の人生にいい影響を与えてくれることでしょう。
偉大なるドラマに「ほんとうにありがとう!」と言いたい! 


有名なドラマなので、見た方や、知っている方は多いと思うのですが
あなたが、もし、ご覧になっておられないようでしたら
ぜひ!ぜひ!ぜひ、見て欲しいです。  


ドラマついでに、オマケをどうぞ!

The center character for the latest period drama is Tiger Mask !

新大河ドラマの主役は、タイガー(大河)マスクです!



ダジャレで書いてのですが、タイガーマスクが主役の大河ドラマって
ほんとうにあったとしたら、見てみたい! 


本日も、お付き合いくださって、感謝です! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

雨漏りバスに乗車 in マレーシア



雨漏りバス

初めて経験した雨漏りバス ^^;


Have you ever gotten on a leaking bus ?
My wife and I took a bus to go to Kuala Lumpur from Malacca about one year ago.
When we got on the bus, it started raining.
After about 30 or 40 minutes, I felt a raindrop dripping on my hand.
When I glanced at the ceiling, I saw water leaking from there.
I couldn't believe my eyes !?
I had never seen such a bus !
The floor was soaking wet due to the leak.
Fortunately, the bus wasn't full,
so the passengers including 2 of us could move to avoid the raindrops.
If I got soaked, I would be tremendously handsome. Aha ha ha ! ^^;
Anyway, this experience told me that even if I'm in a bus, I have to have an umbrella.


雨漏りバスって、載ったことあります?
約1年前のこと、妻とマラッカからクアラルンプールへの移動にバスを使いました。
バスに乗車すると、雨が降り始め
約30から40分後、手にしずくが落ちてくるのを感じたので
チラッと天井に目をやると、そこから雨が漏っていた。
ま、マジで!?
こんなバス見たことなぁ~い!
床は雨漏りでびしょびしょ。
幸いにも、バスは満席でなかったので
我々2人を含む乗客たちは、動いてしずくを避けることができたけど
もし、びしょぬれになっていたとら、bibinbaも水も滴るいい男にれたかなぁ~ アハハハ~ ^^;
まあ、とにかく、バスに乗っているときでさえ
傘を持っておかないといけないということを教えてくれた出来事でした。


本日のオマケ

The bus has been delayed. 

バスは遅れていバス。 (バスは遅れています。)



あなたは、雨漏りするようなバスにあたりませんように! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 日記 - ジャンル : 日記

チキンラーメンの路面電車



チキンラーメン.JPG


I finally could take a picture of this tram today. 
This is my favorite !
There are some reasons why I like it very much.
First, I love chicken ramen.
Second, it always reminds me of my childhood when I see it.
I used to eat almost every day when I was knee-high to a grasshopper.
Third, it's so cute !  
I have never got on it yet.
But, I'd like to get on, if I have a chance.


今日、ついにこの路面電車の写真を撮ることができたぁ! 
bibinbaのお気に入りのトラム(路面電車)なのだ。
好きなのには、いくつかの理由があります。
まず一つ目は、チキンラーメンが大好きなこと。
二つ目は、目にすると、いつも子供の頃を思い出すこと。
小ちゃい頃は、毎日と言ってもいいくらい、よく食べてたなぁ~
三つ目は、とてもかわいいこと!
まだ、一度も乗ったことはないけど
機会があれば、乗ってみたいなぁ。

knee-high to a grasshopper
〈話〉年端もいかない、ほんの子どもの、幼い




本日のオマケ!

You can't count your chickens before they are hatched.
取らぬ(トラム tram )狸の皮算用

I am sorry !
(ゴメンナサ~イ! 路面なさ~い!)
 ^^;


こんな記事に、あきもせずお付き合いくださるあなたに感謝です! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

ラピュタボタンの10円カレー



10円カレー

毎月第3火曜日、ラピュタボタンが出している10円カレー(200食限定)


My wife and I went to Harvest Restaurant, RAPUTA BOTAN, since it was 10 yen curry day today.
They serve 10 yen curry in the afternoon of the third Tuesday every month as a part of a volunteer activity.
It was the first time in almost 5 months to visit there.
The cheap and tasty curry and rice made us very happy !
It was cloudy due to the typhoon, but seeing Sakurajima from the restaurant was magnificent !
As a matter of a fact, I see Sakurajima every day though. ^^;
I want to go there again next month, if I have a chance.


今日は10円カレーの日だったので、妻とハーベストレストランのラピュタボタンへ行って来ました。
お店は、毎月第3火曜日のお昼に、ボランティア活動の一環として10円カレーを出しています。
そこを訪れるのは、実に5ヶ月ぶり。
安くておいしいカレーにハッピー!ハッピー!
台風の影響で雲ってはいたけど、レストランから見える桜島はとても素晴らしかった!
実のところ、毎日桜島は見てるんだけどね。 ^^;
もし機会があれば、来月もまた行きたいなぁ~


本日のオマケ

 My boy friend is a left-hander. 

 私の 私の 彼は(カレーは) 左利きぃ~ 



と、歳がバレる~~ 


おもしろい!と思っても、思わなくても
ここをクリックしていただけると嬉しいです! ^^

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

3度目の正直?

修理2.GIF  エンジン1.GIF  レンチ.GIF


My car returned from the car repair shop yesterday.
The first trouble happened about 2 weeks ago.
I had to replace one of engine cables.
The second trouble was that I couldn't get the car started about 10 days ago.
When the second one happened, I thought it went to pot.
But, it seems to be in a good condition now.
I believe that it would be a case of third time lucky for her.


昨日、修理工場から愛車が帰ってきた!
最初にトラブルが発生したのは約2週間前。
エンジンケーブルのひとつを交換しないといけなかった。
2番目のトラブルは、10日ほど前に、エンジンがかからなくなったこと。
2回目のときは、もうオシャカになってしまったと思ったけど
現在は、とてもいいコンデイションのもよう!
これが、彼女にとって、3度目の正直となりますように。

go to pot 荒廃する、駄目になる、使い物にならない

車は her で、表現出来るようです。


車(クルマ)が帰って来るま(クルマ)で長かったけど
やっとこさ、戻ってきました。
2度あること3度ある!なんてやだよ~~
3度目の正直で、ちゃんと走ってね!

もしあなたも、愛車をお持ちならば、定期点検を忘れず
良い状態で、快適なドライブを楽しんでください! ^^

 
ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

リンゴと英語学習



リンゴ.GIF


Last night, I ate an apple after dinner.
As well you know, apples are good for our health.
As the proverb says, " an apple a day keeps the doctor away".
Suddenly, I came up with an idea ! (Actually, it was a joke)
" Studying English everyday keeps the dentist away."
I mean.....dentist(歯医者・・・敗者{自分の中の})
Well, all joking aside, I will hit the books after eating an apple today, too !
 

昨夜は、夕食後にリンゴを1個食べました。
ご存知の通り、リンゴは健康にいいんですよ~
「1日1個のリンゴは、医者を遠ざける」という諺がありますから。
で、突然、アイデアが思い浮かんだ!(実際は冗談なんだけど)
「日々の英語学習は、歯医者を遠ざける」
つまりですね。。。。歯医者・・・・敗者(自分の中の)」
え~、冗談はさておき、今日もリンゴを食べた後に、しっかり勉強をしま~す! 


I like apples very much !   
But I don't want to be a rotten apple !
 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!   


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

太陽熱でシャワーを浴びよう!



エコ.JPG


Do you know how many liters of water we use when taking a shower ?
It is about 15 or 20 liters or so.
In summer, we put water in plastic bottles and tanks, and then put them in the sun for 3 or 4 hours.
They warm automatically.
After that, they have enough temperature to take a shower.
Actually, this is my wife's idea.
We don't have to use gas, electricity and money.
I think it's a way to curb global warming.
Especially, I've heard that a lot of people are anticipating power shortages this summer.
what we are doing is a tiny step, but let's start small ! ^^


シャワーを浴びるときに、何リッターの水を使うかご存知ですか?
だいたいですが、15~20リットルくらいです。
夏に、プラステックのボトルやタンクに水を入れ、3~4時間日向に置いておくと
自動的に暖かくなります。
そして、シャワーを浴びるのに十分な温度になります。
実は、これ妻のアイデアなんです。
ガスも、電気も、お金も使う必要がないですし
地球温暖化を抑制する、ひとつの方法だと思います。
特に、この夏は、たくさんの人が電力不足に備えていることを聞いています。
私たちがしていることは、とても微々たることだけど、小さなことから始めましょう! ^^


何かをしようとしたとき
全てのことは、小さなことから始まります。
英語を身につけるのも、同じですね!
小さなことから始めましょう! 


さてさて、英語の勉強の前に、拙者は(せっシャワー)シャワーを浴びるとするか!

こんなことばかり書いていていますが
ギャグを考えているときは、けっこう幸せ(シャワーせ)かも! 


いつもお付き合いくださって、感謝です!  



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!   

※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

桜勘の刺身定食



刺身定食.JPG

桜勘の刺身定食


My wife and I went to Ohkan to have lunch last Sunday.
The shop is famous for serving nice sashimi of Kanpachi in Kagoshima.
Also, we can eat sashimi-teishyoku for 380 yen on the third and eighth day every month.
Isn't it reasonable ?
It was so tasty !
We'd like to go there next month again !


先週の日曜日に、妻とお昼を食べに、桜勘(おうかん)へ行ってきました。
このお店は鹿児島では、とてもおいしいカンパチの刺身を食べさせてくれることで有名。
さらに、毎月、3日と8日は刺身定が380円で食べれます。
お得でしょ?
とてもおいしかった!
来月も、また行きた~い!


最近は、車の故障続きで、あまり明るいニュースがない我が家でしたが
ふと、先週の日曜日に食べた「桜勘の刺身定食(380円)」のことを思い出し
記事にしました。

やはり、何か明るい話題がないとね! ^^


あ!そういえば。。。。。

この前、刺身を計ることのできる、物差し見(もの刺身)つけたよ~!

ハイ!ウソです! 
そんな物差しは、見つけていませ~ん!^^;


笑ってくださっても、くださらなくても
ここをいつも訪れてくださるあなたに感謝です!  



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

またまた車の胡椒。。。故障

牽引

初めて呼んだロードサービス 涙 


The engine trouble happened again to my car yesterday !
The battery in the car had enough power to get the engine started, but it wouldn't start.
So I called roadside service and had my car towed to the car repair shop.
It was the first time for me to have this experience.
I will have to pay some extra money to get it fixed,
despite the fact that I took a car safety inspection only 10 days ago.
I am going to be short of money this month.
I feel like singing a song " Help ".

♪ Help ! I need somebody ♪
♪ Help ! Not just anybody ♪
♪ Help ! You know I need SOME MONEY(laugh)♪ 


昨日は、エンジントラブルがまたまた発生!
車のバッテリーは、エンジンをかけるのに十分なパワーはあったのにかからなかった。
なので、ロードサービスに電話して、修理工場まで牽引してもらった。
こんな経験は初めて。
車検を受けてまだ10日しか経っていないにもかかわらず
余分な出費を強いられそう。
今月は、貧乏になってしまう~~
なんだか、「HELP]でも歌いたい気分。




それにしても、わが家のサンバー号君は修理を終え
ちゃんと無事帰ってくるんだろうか?

七夕というのに、こんな記事を書かなければならないとは。。。。
トホホホホ~ T_T
「七夕」に「棚ボタ」を期待した私がパボ(バカ)だった。


こんなヤケクソな記事に、お付き合いくださったあなたに感謝! 


ヤケクソついでにダジャレを!

You know, July 7th is the day of shelf grasshopper !
7月7日は、タナバタの日

It means たな(棚 shelf) ばた(バッタ grasshopper).

I hope you laugh. ha ha ha ! ^^;




ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

本屋さんで立ち読み



立ち読み.GIF

My wife and I went to a book store yesterday.
I picked up an English magazine, English Plus and started to read.
I have never read it before.
There were a lot of interesting articles in the book.
When I glanced at a clock, more than 2 hours had passed by. ^^;
One thing that stuck out in my mind was Suzuki Akira's article.
(He won Novel Prize in Chemistry in 2010.)
He said to young scientists that
" They have to try to visit as many other countries as possible.
They should do so not to just study science, but gain knowledges, learn foreign languages and make friends."
I thought myself that it meant we need to open our eyes, open our minds and open our hearts.
Anyway, I like that magazine very much !
Thank you for recommending me to read a lot !  Sally-san !
 

昨日、妻と本屋さんへ行ってきました。
私は、英語雑誌の「English Plus」を手にとって、読み始めました。
今まで、読んだことはなかったけど
とてもおもしろい記事がたくさんあって
チラッと、時計に目をやると、2時間以上経ってしまってました。 ^^;
ひとつ、bibinbaの印象に残ったのは鈴木章さんの記事。
(2010年に、ノーベル化学賞を受賞しています。)
彼が、若き科学者に対して言っていたのが
「彼らは、できるだけたくさんの国を訪れるべきです。
科学の勉強だけでなく、そうすることで、知識を得、外国語を学び、友達を作るために。」
bibinbaは自分なりに「目を開き、頭を開き、心を開くことが大切ってことだぁ~」と思いました。
とにかく、English Plus おもしろ~い!
Sallyさん! 多読を勧めてくれて、ありがとう! 


ここをいつも訪れてくれるあなたにも、感謝!  


読んでいて、とても楽しい本です!    English Plus



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

エンジンの不調



エンジン.JPG


Something was wrong with my car's engine again yesterday.
I know that my car is quite old, but I took a car safety inspection just a week ago!
I took my car to the car repair shop where it was inspected.
They checked it and found out what was wrong.
One of engine cables didn't seem to be working.
So, I decided to buy the cable at my uncle's shop.
And then, I replaced it by myself.
After that, it drives smoothly.
I was upset first, but now I am very glad that it was not a serious trouble
 ^^

昨日、また車のエンジンの調子がおかしくなってしまった。
そりゃあ、車は古いけど、ちょうど1週間に車検を受けたばかり!
検査を受けた工場に車を持っていって
調べてもらった結果、何がおかしかったかが判明。
どうやら、エンジンケーブルの1本が働いていなかった模様。
なので、親戚のおじさんのお店で、ケーブルを買うことを決め
自分で交換しました。
それからは、順調に走っている。
始めはあせったけど、今は、深刻なトラブルでなくて、ほんとうによかった。 ^^



車も古くなれば、あちこち故障らしき症状が
いろいろとでてきます。
まあ、人間も同じなので、いたしかたない。

あ~通信社に就職したら、新しい車に乗れるのかな~?
なぜかと言いますと・・・・・

「通信社の車は、普通新車!(ふ通信社)」

チャンチャン! ^^;


今日もお付きあいくださったあなたに感謝です! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

モスバーガーでドリンク券をゲット!



モスバーガー


Yesterday, my wife and I went to Mos burger which has just opened in Tenmonkan.
A lot of people were standing in a line,
because the hamburger shop offered a drink ticket worth 1000 yen to the first 2000 people.
It took us about twenty minutes to get in the shop.
We ordered a hamburger and a pack of vegetable juice each other and paid money separately.
And then, we got drink tickets worth 2000 yen in total.
I think that we have no shortage of drinks this summer.
I am on cloud nine ♪  9 


昨日、妻と天文館にオープンしたばかりのモスバーガーへ行ってきました。
先着2000名に、1000円分のドリンクチケットを提供していたとあって
たくさんの人が、列を成していたので
店内に入るのに約20分くらいかかりました。
それぞれ、ハンバーガーと野菜ジュースを注文して、勘定は別々に。
そして、合計2000円分のドリンク券をゲット!
この夏は、飲み物には、ことかかなさそうだ。
う~ん! 幸せ♪ 

on cloud nine
至福の状態で、とても幸せ



天文館のモスバーガーのオープンを知ったのは
3日ほど前に、所用で出かけたときのこと。
ふと「オープン&先着2000名に1000円のドリンクチケットプレゼント」
と書かれた看板が、妻の目をとらえ 
「せっかくだから、金曜日に行ってみよう!」
ということになったのでした。

旅に行ったときもそうなのですが
いろんなものを引き寄せる(特にお得情報 笑)
妻の嗅覚には、いつも驚かされます。

おかげで、2000円ものドリンク券がゲットできたぁ~ 

さてさて、モスバーガーさん! 
これからお世話になりま~~す! ^^

あなたには、いつもお世話になっています。 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

食べることも、英語学習も、よくかんで!



ゆっくり食べる.gif     勉強.GIF

When I was having dinner last night, my wife said to me that
" You should chew well and eat slowly.
Eating fast is not good for your health".
Then, I realized that it would apply to my study of English.
I was getting a little bit tired of learning it recently.
I tried to bite off more than I can chew.
I think I need to slow down a bit from the fast pace.
It's not so bad to step forward at a snail's pace.
Anyway, I am grateful for her advice!


昨夜、晩ご飯を食べているとき、妻が私に
「よく噛んで、ゆっくり食べなさい。
早食いは、健康によくないよ。」と言ってくれた。
そのとき気がついたのが、これって自分の英語学習にもあてはまるのでは?ということ。
最近、英語の勉強に、少しうんざり気味だったのは
自分の能力以上のことを背伸びして、やろうとしていたのかもしれない。
もう少し、今のペースを落としたほうがよさそう。
ノロノロペースで前進するのも、そう悪くないかもね。
とにかく、彼女のアドバイスに感謝!

bite off more than one can chew
自分の能力以上のことをしようとする、無理をする、背伸びする、手に余ることを企てる


at a snail's pace
【直訳】カタツムリの移動速度で
ゆっくりと、ノロノロと



やっぱり、英語学習は
ただひらすらやればいいっていうものでは、ないですね~
いつの間にか、消化不良になっていて
テキストブックを開けるのも嫌になってました。 

食事も、英語学習も、味わい、よく噛んで
消化できるようにしたいと思います。

やはり、相方の一言は偉大です!

ここを訪れてくださるあなたにも、感謝! 


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。