スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

壊れたレコード broken record

前回の for the record に続き、今回も record を使ったイディオムの紹介です。



レコード.GIF   壊す.GIF   ブラブラブラ.gif

broken record

意味
1 傷ついた[壊れた]レコード
2 傷ついたレコードのように、同じことを何度も繰り返す人[もの・こと]


英和大辞典より

You sound like a broken record.

あなたは、壊れたレコードみたいに同じことをくり返し言う


年齢を重ねていくと、誰かに話をするとき
同じ事を繰り返し言ってないか
少し心配になるときがあるbibinbaです。 ^^;


ただし、英語学習は日々、インプット、アウトプットのくり返しなので
ある意味 broken record の方が学習にはいいのかもしれませんね。


Practice makes perfect !

学んだことを、何度も何度も繰り返しながら身につけていきましょう! 



今日も、ここを訪れてくださって、ありがとうございました!  



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


スポンサーサイト

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

台風は去ったけど

台風.gif    壊れる.gif


A strong wind was blowing last night due to the typhoon.
I was worried about my house,.
Because it is quite old.

The typhoon has left.
I am glad that nothing happened to my house.

I always get worried if it gets damaged when typhoons come.
The rainy season has just begun.
I have to be careful not to be caught napping.


昨夜は、台風の影響で強い風が吹いていて
家のことが心配だった。
なにぶん古いもんですから。

台風は去っていってくれた。
家に何も起こらなくてよかった。

台風が来るときはいつも、家がダメージを受けないか心配になる。
梅雨は始まったばかり!
油断しないよう、気をつけねば。


 ↓ ♪♪♪もっとイディオム♪♪♪より

be caught napping


去年の5月から7月は
中国・ラオス・タイ・マレーシアの旅に出かけていて
梅雨の時期は家にいなかった。

で、旅から帰ってくると。。。。。
家の中は、桜島からの灰で、どこもかしこもザラザラ!
いろんなところにカビは、はえているし
雨樋は詰まりまくっていて、水の流れがメチャクチャ
さらに、玄関の入り口のサンが壊れていたりと、悲惨な状態だってので
今年はこの時期に旅に出かけるのは、止めることにしました。

やはり、ちゃんとメンテナンスしないとね! 

がんばって、長くもってねぇ~ 


つたない日記ですが
読んでくださって、ありがとうございました! 




ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

記録します・ はっきり言って for the record



記録します.gif     はっきり言って.gif

for the record

1 記録のために、記録するための、記録として残すための
念のために記しておく、一応記録[紹介]しておくと、公式に

2 はっきり言って

3 実際には、現実には


Longman English Dictionaryより

spoken used to tell someone that what you are saying should be remembered or written down


例文

1 Please state and spell your name for the record.
  記録として残すので、名前を記載してください。

2 For the record, I don't support our president's new ideas.
  はっきり言って、私は社長の新しい案を支持していません。



record には 記録する という意味だけでなく
はっきり言って正直に言って というふうに使えることが判明!

この言葉を、いざ!っていうときに使えるよう
頭の中にちゃんと record しておきたい! ^^

でも、最近、物を取りにキッチンに入った瞬間
「あれ?何取りに来たんだっけ?」と、すぐに思い出せず
ガックリしてしまうこともしばしばのbibinbaです。 涙  


I'd like to get " For the record " by heart. 
However, I don't want to be a broken record !
  


本日も、お付き合いくださって、ありがとうございました!  

ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

雨ばかり

          雨


It has been raining since the rainy season came.
Also, strong winds have been blowing since Tuesday.
In addition, a big typhoon is slowly moving toward Japan.
Does it come ?
I think it's more than likely.
I am a bit afraid !
I hope it will turn into the Pacific Ocean.


梅雨に入ってからは、ずっと雨が降っていて
強風も火曜日から吹き続いている状態。
加え、大きな台風がゆっくりと日本に向かっている。
来るかな?
まあ、可能性は大やね!
ちょっと、怖い。
太平洋側にそれてくれるとありがたいんだけど。

きーくろ さんより

more than likely 可能性大


ほんと!最近は雨ばかりです! 
梅雨前と比べると、かなり気温も低くなって
肌寒い感じがします。


あなたの町はいかがですか?

Is it raining cats and dogs ?     & 


猫&犬.gif




ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

2セントを投げる (throw [put in] one's two cents)

投げる.GIF or     入れる.GIF
          
           two cents.gif


throw (put in) one's two cents

意味 ・ 〔話に割り込んで〕自分の意見を言う、主張する、口を出す

Longman Dictionary of Contemporary Englishより

to give your opinion about something, when other people do not want to hear it

例文

Let me throw ( put in ) my two cents here.

ここで、わたしの意見を言わせてよ


two cents を投げる(入れる) という言葉が
私にはとてもおもしろかったので、記事にしてみました。

なんだか、銭形平次みたい! アハハハハ~~ 

銭形平治.jpg

ふ、古っ 涙  


で!いろいろと調べてみた内容から、2セントという価値は
「あまり意味のない意見や考え」
といった感じになります。

とっさの英会話の

I don't need your two cents.
君のアドバイスはいらないよ


なんていう例文からも、あまり重要視されてないのがわかります。


ほんとうは、なぜ「2セント」なのか、語源も調べてみてもよかったのですが
それよりも、この表現を使いこなせるようになるのがベターと考え
深入り(?)しないことにしました。 ^^;


英語のイディオムには、数字を使ったものがたくさんありますよね~ ^^


at the eleventh hour (ギリギリで、土壇場で)

be in seventh heaven (幸福の絶頂で)

catch 22 (どうもがいても解決策が見つからないジレンマ)


などなど!


でも、今日の数字は two  なので
この言葉で終わりたいと思います。

自分が好きなことを通じて、英語を学べたら

Kill two birds with one stone ! 一石二鳥! 


今日も読んでくださって、ありがとうございました! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

かごっま(鹿児島)弁は未だに難し ! 



お店.GIF   カート.GIF


We went to grocery shopping early in the evening.  
When we were putting a lot of packs of Natto into a shopping cart, suddenly, an old man beside us talked to us.  
He said " O△×#■@¥◇ "  
I completely didn't understand what he said. It was all Greek to me !  
According to my wife's explanation, he said " そがらしこて ういけいっきゃとな? "  
That means " you have got a lot of Natto, so are you going to sell them ? "  
I understood it, but my listening abilty is still poor.  
Hmm,,,,, I guess all things are difficult before they are easy.  
I wanna learn both English and Kagoshima dialect a lot more.


夕方に買い物に行ったときのこと
たくさんの納豆をショッピングカートに入れていると、突然、近くにいたお年寄りの方が話しかけてきた。 
彼は言ったのは " O△×#■@¥◇ " 
bibinbaは全く理解できず、ちんぷんかんぷん! 
妻の説明によると " そがらしこて ういけいっきゃっとな?" 
つまり " たくさん買って売りに行くつもりなの? " とのこと。 
わかったけど、未だに聞く力が不足状態  
う~~ん・・・・ まあ、楽にできるようになるまでは何事もむずかしいからなぁ~  
もっともっと英語とかごっま弁を身につけていきたいbibinbaです。

It's all Greek to me
私にはさっぱり分からない ちんぷんかんぷん


話す.GIF



かごっまに来て、約4年になる今でも
年配の方同士の会話は、未だによくわからい。 ^^;
なのに、いきなりかごっま弁で話しかけられると
「???」というふうになってしまい
何度も聞き返さないといけないはめになってしまいます。
(若い人とはまずそのようなことにはならないのですが。)

bibinbaがかごっま弁が難しいと感じるのは
単語ががらりと変わってしまうのと
話し言葉が非常に早いこと

For example

そがらし、あばてんね、わっぜぇ → たくさん、多くの

げんね → はずかしい

もぜ → 可愛い

ぐらしい → かわいそう

などなど

あと、名詞の後ろによく「どん」がつきます。

茶 → 茶どん

焼酎 → 焼酎どん

などなど


う~~ん・・・・言葉を身につるということは英語に限らず
一朝一夕でできるものではないですね~~

Rome wasn't built in a day.  ローマは一日にして成らず


両者とも体得できるよう顔晴ります!   


よんくいやってあいがともしゃげもした。  
(読んでくださってありがとうございました。)

またおじゃったもんせ!   
(またいらしてください!)



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

英語が通じる国

ネイティブの国々以外で、英語が通じる国!といえば。。。。。
私は、マレーシア!とお答えします!

マレーシア.gif


私たちが、マレーシアを訪れたのが、去年の6月から7月にかけて。
約1ヶ月間のあいだに、ペナン島、マラッカ、クアラルンプールを旅してみて
わかったことは、どこへ行っても、誰かに何かを尋ねても
必ず、英語が通じるということ!
ツーリストエリアを離れても、全然大丈夫!


マレーシアは、イギリスの植民地だった歴史があり
英語が、第二母国語ということもあるけれど

それ以上に、一番話せる理由は、その土地に暮らしている人々が
マレー人、中国人、インド人、その他の民族、というふうに
非常に多国籍であることではないかと思う。

キリスト教会、ヒンズー寺院、イスラムモスク、仏教寺院が
仲良く隣り合わせで、ずら~っと並んでいるという光景も珍しくないのである。

そんな彼らのコミュニケーションの共通語が英語であり
生活になくてはならない言葉なのだ。
そのおかげで、マレーシアでは、言葉が通じない!ということは皆無だった。


まあ、もともと、旅ではそれほど言葉は重要ではないけれど
今まで旅してきた東アジア&東南アジアの中では
英語が通じる国としては、シンガポールと肩を並べていると思う。

ただ、マレーシアに比べ、シンガポールは物価が高いので
私たちの選択しにはありません!笑


マレーシアは、ビザなしで3ヶ月間滞在でき
滞在費も上手に出来れば、安く済ませられるうえ
おいしいものがた~~くさんあるのがいい~~♪
そして、誰とでも英語が話せる環境なので
機会を作り、長期滞在してみたいと考えている。


インドも物価が安いし、面白いし、楽しいのですが
食べ物があわないと、少ししんどいかもしれませんし
きれい好きな人には、もちろんお勧めできません! 


個人的に英語を実践するのであれば
マレーシアは、とてもお勧めの国です! ^^


ただ、どこの国に行っても、物を盗んだり
騙すヤカラは必ずいるので、注意してくださいね!


少しだけ写真をUPしておきます。

こちらはクアラルンプールにある、高さが452mある、ペトロナス・ツインタワー ↓

ツインタワー




そのツインタワーの41階(170m)から見た眺望 ↓
すばらしい眺めでした。 

ツインタワーからの眺め.JPG





こちらは、屋台のぶっかけ飯屋さん ↓

お店





おかず3品と、おかずの汁をいっぱいかけたごはん これで約90円 ↓

ワンプレートごはん

メチャおいしい~~♪
お昼も夜も、よくお世話になりました! 



機会があれば、ぜひマレーシアへ! 


今日もお付き合いくださった、あなたに感謝です! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

夜のフクロウ&早起きの鳥&チキン

You know, I am no spring chicken.
But, I have been a night owl recently.
So, I have to go to bed with chicken and be an early bird !
Otherwise, I might not be able to stay healthy.
As the proverb says " the early bird gets the worm. ".


あのね、bibinbaはもう若くはないんだけど
最近は、夜更かしばかり。
夜早くに寝て、早起き人間にならないとね!
でないと、健康を維持してけない。
それに、早起きは三文の徳って言うし。

1 no spring chicken
もう子どもでは[若くは]ない
「経験を積んでいる」という肯定的な意味と
「若い人のようにはできない」という否定的な意味の二通りに解釈できる。

2 night owl 夜更かしする人
3 go to bed with the chickens 夜早く寝る
4 early bird 早起きの人
5 The early bird gets the worm. 早起きは、三文の徳

とり.GIF  フクロウ.GIF  ニワトリ.GIF  early bird.gif



今日は、チキン、鳥、フクロウなどのイディオムが出てきました。
ぜひ、覚えて使ってみてくださいね。 

私も、使わないと、すぐに忘れてしまうので
どんどん使っていこうと思っています。 ^^

本日も、読んでくださって、ありがとうございました!  


Are you a night owl or an early bird ?



  
ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m



天日干

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

笑顔

笑顔

インドのアーグラーにて
2010年10月19日 撮影


Smiles make smiles.


昨日、出会った言葉です。
心に留まったので、インドの女の子の笑顔とともに
紹介させてもらいました。

どんな澄んだ空よりも、どんな美しい海よりも
あなたの笑顔が一番の癒し! ^^

今日も明日も明後日も、Keep on smiling !  


笑顔.GIF


Have a nice day !  


 

ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

梅雨への備え ^^

天日干


The day before yesterday, it was a sunny day.
so I vacuumed the carpet and the electric carpet in the living room and hung them up to dry in the sun.
After that, I stored them in Oshiire.
As the rainy season is just around the corner, I have still lot of things to do.
For for example, cleaning the gutters of the house, checking the roof, pulling up the weeds and so on.
Oh, one more thing, I need to save money for a rainy days !
Sorry, it doesn't make any sense. ^^;
Have you prepared something for the rainy season ?


save money for a rainy day いざというときのために、貯金をする

一昨日は晴天だったこともあり、
リビングルームのカーペットと電気カーペットを掃除機にかけ、天日干しにしました。
干したあとは、押入れにしまいました。

梅雨が真近なので、しないといけないことがたくさんあるんです!
例えば、家の雨樋の掃除に、屋根のチェックに草むしりなどなど。
あ!それともうひとつ! いざっていう時のために、お金を貯めないとね!
スイマセン、全く意味のない話でした。 ^^;
あなたは、梅雨に備えて、何かしてますか~~?

雨.GIF



関西に住んでいた頃は、マンション暮らしだったので
梅雨に備えてしないといけないことは、ほとんどなかったのですが
家に住むと、いろいろとしないといけないことが多いのに気づかされます。

特に、かごっまの雨は、中途半端でないがすごい! ←感心している場合じゃないんですが。。。。
南国のせいか、落ちてくる雨粒が大きく、しかも激しく降ってきます。

早いもので、もう5月の中旬。
あの雨に備えて、ボチボチと家のメンテナンスをし始めま~す。


今日もお付き合いくださって、ありがとうございました。 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

僕の夢は~

マチャプチャレ

ダンプスから見たマチャプチャレ in ネパール
2010年11月24日 撮影


オペラ歌手のポール・ポッツの言葉


My Dream is to spend my life doing what I feel that I was born to do.

僕の夢は、運命と思える仕事をして生きていくことだよ



運命と思える仕事。。。。。。。
それは、いったい何だろう?

まだ、その途上にあって、見つけられていないけど
これからも、ずっと自分自身に問いかけ
必ず探し当て、彼の言葉を使ってみたい! 

 

ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

昨日は、アイスクリームの日 ^^



ice cream.GIF

It was Ice Cream day yesterday.
Did you know that ?
31-ice-cream holds a charity event on the second Saturday of May every year.
People who donate money can get ice cream for free from 10:00 a.m to 12:00 p.m.
We went to one of the shops near our house and donated some.
I chose Oreo Cookie's ice cream, my wife was Rum Raisin.
The ice cream I chose was.....it was OK.
But, my wife's one was tasty !
So, we shared the two each other.
I'd like to join the event next year again and choose another one.


昨日は、アイスクリームの日
このこと、ご存知でした?
31アイスクリームは、毎年、5月の第二土曜日にチャリティイベントを行っています。
朝の10:00から昼の12:00の間に、募金をした人は、無料でアイスクリームをゲットできます。
私たちも、家の近くのお店に行って、募金をしてきました。
私が選んだのは、オレオクッキーアンドクリーム、妻はラムレーズン。
私が選んだアイスは。。。。。まずまずといったところ。
でも、彼女が選んだのは、とてもおいしかった!
ということで、ふたつをシェアーしていただきました。
来年もイベントに参加して、他のものを選んでみようと思うbibinbaです。


       左がラムレーズン  右がオレオクッキーアンドクリーム

アイス



募金も出来て、おいしいアイスクリームも食べれる!
こういうイベントは、嬉しいものですね! ^^


今日もお付き合いくださって、ありがとうございました! 


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

improv everywhere



今日は、奥村美里のネイティブ英語環境 さんから教えていただいた
"improv everywhere" の活動が
とてもとても面白く、楽しかったのでUPしました。

improvというのは"improvisation":即興、アドリブの略で、
この団体の名前だそうです。

どの動画も、みんなが最後は笑顔になるのが共通点。
見ている私も、気持がとてもHAPPYになりました。


まずは、ニューヨークのセントラルステーションで
イベント参加者207人がいっせいに「5分間、フリーズする」というミッション ↓
最後は、拍手が沸き起こります。
私も思わず拍手してしまいました。 






次は、朝のラッシュアワーの地下鉄で、HIGH FIVEをするというミッション ↓
エスカレターに乗っている人が、徐々に笑顔になるのが好き!^^



私は、ハイタッチが英語だと思っていましたが
「touch 」というワードは、ソッと触ったり、触れるような表現なので
手と手を勢いつけてパン!って合わせるのには、
適していないとのこと。

5本の指が高い所でパチン!とするから
「High five」だそうです。

high five




 
そして、最後は地下鉄にスターウォーズ現る ↓
何度見ても、ワクワクします。 ^^




これらのミッション、日本でもやってみた~い!
Join me !??


奥村さん! 紹介してくださって、ありがとうございました!  

そして、見てくださったあなたに感謝!です。  


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

旅先からの便り

便り.JPG


A married couple M-san who we met in Katmandu in Nepal sent us a postcard from India.
We were glad to hear that they were fine.
After Nepal, they traveled around India.
And then, they would fly to Istanbul in Turkey from Delhi in India.
I hope they will continue their journey safely and enjoy the earth.
Looking at this postcard made us feel like traveling again.
Our next trip to East Asia and Southeast Asia is in December.
I'd like to improve my English skill more by then.

If you want to get your feet wet on something, I recommend that you go abroad.
Touch it ! Feel it !
 

♪♪♪ もっとイディオム ♪♪♪ より
get one's feet wet

ネパールのカトマンズで、出会ったMさんご夫婦が、インドからハガキを送ってくれた。
彼らが元気そうで、なにより。 
彼らは、ネパールの後、インドを旅して回り
これから、インドのデリーからトルコのイスタンブールへ飛ぶとのこと。
これからも、安全な旅を続け、地球を楽しんで欲しいなぁ~
このハガキを見ていたら、また旅に出かけたくなってしまった。
私たちの、次の東アジア&東南アジアへの旅は12月。
それまでに、英語力をもっと伸ばしておきたい。

もし、あなたが、何か新しいことをしたいのなら、旅に出ることをお勧めします。
Touch it ! Feel it ! 

旅.GIF


ちょっと、ダジャレ!

We go abroad frequently.
私たちは、たびたび旅に出る。

  ↑
これは、ほんとです! 




ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

HAPPY !

ハッピー!.JPG
あなたが嬉しいときは私も嬉しい



あなたがいつも幸せでいてくれてありがとう!   




 
ここをクリックしていただけると嬉しいです!  

              

 人気ブログランキングへ  



テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

豆で元気!



豆.gif

Writing jokes in English is a hill of beans ?
Mikel Jourdan might say so, but I don't think so.
Because, it's fun to me.
Having fun makes me full of beans !
Besides, that is sheer bliss.
Incidentally, beans are good for our health.
Let's eat them frequently !


a hill of beans
(主に否定文で)ごく少量、何の値打ちもないもの


full of beans 
元気いっぱいで、元気はつらつとして、生き生きして
【語源】馬が餌の豆をいっぱい食べて、とても元気になった様子から。


英語で冗談を書くのは、くだらないこと?
マイケル・ジョーダン(冗談)はそういうかもしれませんが、私はそうは思わないんですよね~ 
楽しいから!
楽しいことをすることは、元気をもらえます。
それに、それはかけがえのないこと!
話は変わりますが、豆は健康にとてもいいんです!
まめ(豆)に、豆を食べましょうね~!


元気.gif



あなたが、いつも元気でいてくれて、ありがとう! 


Click here, please !  I will be full of beans !  ^^

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

狼(オオカミ)&羊(ヒツジ)



本日のダジャレは、狼(オオカミ)と羊(ヒツジ)です。

それでは、どうぞ!  


パート1

A Be careful ! That butler and Okami are wolves in sheep's clothing !
   気をつけて、あの執事(シツジ、ヒツジ)と女将(おかみ、オオカミ)さんは
   羊(ヒツジ)の皮をかぶった狼(オオカミ)だよ。

B Really ? Are they ? Oh ! My God !
   ほんと? 彼らが? おお~~神よ!(オ~カミよ!)


wolf in sheep's clothing
羊の皮を着た、かぶった狼(オオカミ)、親切を装った危険人物、偽善者
someone who seems to be friendly or harmless but is in fact dangerous, dishonest etc


オオカミ.GIF



パート2

A sheep blocked anonymous calls.

羊(ヒツジ)が非通知(ヒツジ)の通話を拒否した。

block anonymous calls 
非通知の通話を拒否する


羊.GIF



パート3

A I guess that butler'necessity is a sheep. 
   あの執事(シツジ、ヒツジ)の必需品(ヒツジ品)は羊(ヒツジ)だと思うけど。

B Why do you think so ?
   なんでそう思うの?

A Because, his Chinese sign is sheep.
   執事(シツジ、ヒツジ)の干支が羊(ヒツジ)だから


「干支」を調べると

animal symbols、Oriental Zodia、Chinese sign

などがありますね。

干支 羊.GIF



最後に、英語ではありませんが、もうひとつダジャレを!

A 「干支」はいつから使われるようになったんだろうか?

B え~と(干支)、江戸(干支)時代からかな?


これでも、一応まじめに英語は勉強しております。 ^^;


本日も、お付き合いくださったあなたに感謝です! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  


テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

100万ドルの気持ち



リスバオ

GRAND LISBOAの夜景 in マカオ


24時間眠らない街、マカオはいたるところにカジノがあり
エンターティメントも充実していて、とてもエキサイティングな場所でした。
ワクワクしぱなっし! ^^

We had a good time ! 


今日のお気に入りの言葉

I feel like a million dollars !

気分は最高!
 


feel like a million (dollars)
とても元気である、絶好調だ、気分が最高である
American English  to look very attractive or feel very happy and healthy



いつも、ミリオンダラーズの気持ちで英語も顔晴りたいものですね! 


お金.GIF



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  



テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

ダイコン

お店.GIF   ダイコン.jpg

My wife and I went to a grocery store to do some shopping yesterday.
We found a pack of four radishes for 100 yen there.
The store sold them as a loss leader.
They were selling like hot cakes.
We bought one without hesitation.
Vegetables are expensive recently.
It's reasonable, isn't it ?


sell like hot cakes ~飛ぶように売れる~

昨日は、妻と食料品店に買物に行ってきました。
そこで、1パック4本入りダイコン100円というのをを発見!
お店が、ダイコンを目玉として売っていて
飛ぶように売れていました。
我々も、躊躇することなく1パック購入。
最近、野菜が高いので
これはとてもお得ですよね。


こちらが、昨日買ったダイコン ↓
 
ダイコンだ!


お財布にもやさしいし
買物で目玉にあたると、なんだかハッピーな気持ちになれます。 



それでは、本日のダジャレをどうぞ!

A I saw bibinba on TV yesterday.
  He was holding a lot of radishes in hands.

B He certainly is a ham actor !


A 昨日、テレビでbibinbaを見たんだけど
  彼は両手にたくさんのダイコンをかかえていたよ。

B まさに、彼こそダイコン役者!

↓ ♪♪♪もっとイディオム♪♪♪ より

ham actor


ここまで、読んでくださったあなたに感謝です! 



Have a nice day ! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  


※ あくまでも、個人の学習として日記を書いています。
誤字、脱字、間違いなどがあると思いますので、ご了承くだい。

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

ワニが。。。。。



Sallyさん に影響を受け
(正しくは、Sally菌に感染してしまったので)
私もカテゴリーに「ダジャレで英語」のコーナーを作ってしまいました。


あくまでも、自分なりにですが、楽しんで学んでいければと思います。  ^^


で! さっそくですが、第一弾がこちら  

ワニ


A Take a look at this ! Crocodiles are forming a circle.
   これ見て! ワニが輪に(ワニ)なってる!

B Wow ! I am so moved to see it ! My eyes are swimming with tears.
   うわ~~ 感動しちゃって、目が涙であふれてるよ。

A I know that you are shedding crocodile tears.
   ウソ泣きって知ってるよ。



↓ ♪♪♪もっとイディオム♪♪♪より

shed crocodile tears



こんなコーナーですが、お付き合いしていただけると嬉しいです。 ^^;



本日も、ありがとうございました!  




ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

テーマ : 英語トレーニング - ジャンル : 趣味・実用

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。