スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

凧をあげる (go fly a kite (俗)あっちへ行け、出て行け、うせろ )



凧


三亜市内の近くにある大東海旅遊区のビーチを散歩していると
真っ青な空に風を受け気持ちよさそうに舞っている凧を発見!

最初見たときはゲゲゲの鬼太郎に出てくる「一反木綿」に見えたbibinbaでした。 ^^;
(しっ、知ってます? 一反木綿って?)

いったんもんめ



その凧を見て思い出したのがこちらの表現

凧

      go fly a kite

 
意味 ・ (俗)あっちへ行け、出て行け、うせろ

OALDより

(NAmE, informal) used to tell sb to go away and stop annoying you or interfering


凧は風に乗って離れていくので、離れて欲しいという気持ちから
こういう使われ方になったのかなぁ~  ← bibinbaのイメージです。

う~~ん・・・・・快適そうに舞っている凧の姿からすると
「心地いい」とか「遠くを見わたせる」や「上昇気流に乗っている」なんていう
ポジティブな意味で使われてもよさそうなのに~

と、 talking to myself (独り言を言う)のbibinbaでした。


凧


凧を目にしたときは思い出していただけたら嬉しいです。  ^^



ここをクリックしていただけるとさらに嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  





 
スポンサーサイト

私たちが泊まった宿 in 広州&海南島・三亜


広州 ・ 石油賓館 PETOLEUM HOTEL  70元(約950円)

宿

住所 広州站前路流花新街16号
広州站の正面から伸びる站前路を南に徒歩約12~3分
バス停 站前路の近く
TEL 020-86676591、86661028
Http:www.syhotel.comgz.cn
E-mail gzsybinguan@163.com
タオル、バスタオル、石鹸、シャンプー 有り
テレビ、水、お湯、紅茶、お茶 有り
英語 × 日本語 ×    中国語のみ
ツインベットでトイレとシャワーがついている部屋は120元


ベッド

私たちが泊まった70元の部屋です。 
ツインベッドですが、トイレとシャワーは共同



トイレ

トイレは水洗ですが、水を流す取っ手が壊れていたので
洗面器に水を汲んで流しました。    ^^;
中国のトイレは紙を流すと詰まるので、ゴミ箱へ捨てます。



シャワー

シャワーは24時間使えてけっこう温かいお湯が出たので嬉しかった。 ^^

この宿を紹介してくれたのが人のいい客引き兄ちゃん。

兄ちゃん

広州への初日、白雲空港に着いたのが22:40
入国審査を通り、荷物を受け取って到着ロビーに出てきたのが23:00すぎ
1号線のバス(16元 乗車時間 約40分)に乗り広州駅に着いたのが24:00
そこから気合を入れて宿探し! 
何件かまわってみるもののなかなか気に入る宿が見つからない。
そこへこの兄ちゃんが

「1泊120元のいい部屋があるよ~」

と声をかけてきた。 妻は

「60元じゃあないと泊まらないよ。」

と言い切る。
筆談交渉をしていると60元の部屋もあるということだったのでついて行ってみる
でも着いてみると、その宿は70元の部屋しかないらしい
妻は

「兄ちゃん!ウソついたらあかんや~ん!」←妻は怒ると関西弁になるのです。  ^^;

と怒りながら兄ちゃんに詰め寄ると

「俺が10元出してやるからここに泊まれ~!」

だって!  bibinbaは

「人のええ兄ちゃんやな~~  そんなんで儲けはあるんやろうか?」

とかえって心配になったものの、妻はとても嬉しそう~
ということでこの宿にお泊り決定!   兄ちゃん!ありがとう~~
そのときすでに1:30をまわっていた  ^^;

結局、翌日も宿泊し、そのあと三亜で1週間滞在してから戻ってきてここでもう3泊しました。
その3泊は70元を60元にディスカウントしてくれました。 ^^

日本へ帰る前日、フライトが早朝だったので5:00にモーニングコールを頼んだら
電話の目覚ましだけでなく、わざわざスタッフの兄ちゃんが
2回も部屋へ声をかけにきてくれた。 気にかけてくれてありがと~~う!

フロントのお姉さんはフレンドリーでとても親切な宿でした。



三亜 ・ 鴻金旅館(鴻金の金の漢字は金が三つ・森のようになっている)
60元(約820円)

住所 海南三亜市解放二路汽車大厦8楼(8階)
TEL 0898-88275677
タオル、バスタオル、石鹸、シャンプー 有り
テレビ、お湯(湯沸かし器)、お茶 有り
英語 × 日本語 ×    中国語のみ

レセプション

ここがレセプション



部屋

私たちが宿泊した部屋は交渉の末60元にしてもらいました。
掃除がいきとどいていたのと、最近改装したこともありとてもきれかった。


ながめ

8階ということもあり、とても見晴らしがいい



看板

解放路をはさんで三亜バスターミナルの真正面のビルに 
”鴻金旅館 ” 
という看板がかかっていて一目でわかります。



入り口

入り口が少しわかりづらいので写真を載せておきます。
ここを入った裏にエレベーターがあります。



市街地の中心にあり買い物をするのに便利なのと
観光地やビーチへ行くバスを拾いやすく
また、空港行きの8路のバス(4元 乗車時間 約40分)の停留所が
目の前にあり空港へのアクセスがいい。

夫婦で宿を経営していて2人ともとても気さくな方です。
私たちにとってお財布にも行動するのにも、とても都合の良い宿でした。


 
この情報は2009年1月現在のものです。


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  




果物 ( fruit ) (bear fruit  実を結ぶ、結実する)


市場

海南島・三亜の市場には
ドリアン、マンゴー、ドラゴンフルーツ、ライチ、
スターフルーツ、ランブータン、etc など
南国らしい果物がたくさん並んでいて
元気なおばちゃんとたちの声が飛び交い
とても活気に満ち溢れています。



ドラゴンフルーツ

その市場で買ったドラゴンフルーツ 1個 3.5元(約48円) 
どれがいいか迷っていると、おばちゃんが

「これにしなさい!」

と手にとって渡してくれました。
甘さといい、熟れ具合といい申し分なし! おいしかった!



鹿児島2009・1~ 609

これはスターフルーツと青・・・・・ちゃんと教えてもらったけど
あおの次の漢字を見つけることができない   T_T
リンゴの形をしていますが、どちらかというと梨に近い食感
中に大きな種があります。
どちらも1斤(500グラム)1.5元(約12円)で売っていました。
みずみずしくておいしかったです。  ^^



売り子

市場だけでなく、いろんな場所で果物をかかえた売り子さんをよく目にします。



そんな果物を目にする度に思い出していたのがこちらの言葉


bear fruit

意味 ・ 実を結ぶ、結実する : 効果を生ずる

OALDより

to have a successful result

G英和大辞典より

His efforts bore fruit.

 彼の努力は実った


bibinbaの好きなレモンやトマト、野菜などは英語であまりいい意味に使われませんが
果物を使ったイディオムはとても素敵ですよね~~  ^^

果物を食べるときはぜひ思い出してみてくださいね!

果物

     Your efforts will surely bear fruit!



 

ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  





妻の教え


ビーチ

三亜市街地の近くにある大東海旅遊区のビーチ
海水の透明度が高く、砂浜がとてもきれい
妻も中国人に混じって大はしゃぎ



旅をしていて、妻を見習いたいなぁ~と思うことは
自分の心の声の聞き上手、望むことへの許可上手、受け取り上手なこと

どこへ行っても何かにとらわれ

「こうしたらいけないんじゃないか?  あ~したらまずいのでは?」

と思ってしまい、自分で自分に規制をかけがちなbibinbaに対し妻は

「あっ! あれおいしそう~~! 何ていう食べ物なんだろう? いくらするんだろう?」

と関心を持ち、ワクワクし始めると人の目を気にすることなく
会話集を片手に食堂に入り、食べている人に

「これは何ですか?」「いくらですか?」「おいしい?」

という箇所を見せ、いろいろと教えてもらいながら実に楽しそう~~に
コミュニケーションをとるのです。
それは食堂であれ、市場であれ、宿探しであれ、行きたい場所に行くときであれ
首尾一貫して変わらず、思い描くことや心で感じることに対し、実に体が素直に反応するのです。

心の声を聞き、望むものを自分に許可し、それらを上手に受け取りながら
旅を楽しんでいる妻の姿に手前みそながら

「ほんと~~にすごい人だなぁ~~」

と思うのと
自分も心の声の聞き上手、許可上手、受け取り上手、サメはジョーズ ← 古い??? ^^;  
オッホン   もとい、え~~いろんな上手人間になりたいbibinbaなのです。 


時にはついていけなくなりそうなこともありますが   ^^;
これからも妻を先生とする旅はまだまだ続きそうです。    


賛成





ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  





おもしろおかし in 広州&三亜 Part Ⅰ


このコーナーはbibinbaが広州と三亜にいて、思わず ”プッ” と笑ってしまったり
”え~!”と驚いたりしたことを集めてみました。
個人の主観がかなり入っていますが、共に楽しんでいただけるとうれしいです!

では、さっそく参りましょう~



その一     ここはどんな人がいる街?

看板


街を歩いていて目にした看板です。 見た瞬間

「ま、まさか・・・・・ここにはイッコーさんのような人がたくさんいるのでは??  
どんだけ~!」

と思ってしまいました。  ^^;

実はこの場所は、女性専門の服を扱っているお店がたくさん並んでいる
ショッピングセンターなのです。
なので、男性専門の服を扱っているお店がたくさん並んでいる場所は
「男装街」となります。

でも、日本人のbibinbaは今もこの文字を見ると 
”ドキッ!” としてしまいます。  ^^;





その二     ここは歩行者天国?

上九路


ここは広州の繁華街のひとつ上九路
通りにはたくさんの店が立ち並び、多くの人でにぎわっています。
当然歩行者天国かと思いきや・・・・・
向こうのほうからバスが人をかき分けながら進んで来ているぅ~!  
思わず目が点に。

そう、ここは歩行者天国ではなく一般道。
人が多すぎて道路にはみ出している状態なのです。
しかし・・・・・なんというか、人と乗り物が自然に融合している?光景が
なんともおもしろいと感じたbibinbaです。





その三     酒屋さん?

酒屋


街を歩いていると、いたるところに  ○○大酒店 ○○酒家
という看板を目にします。
最初中国に来たときは

「酒屋さんがたくさんあるもんやな~~   」

と思っていましたが
これは酒屋さんという意味ではなく 

”大酒店はホテル 酒家はレストラン” 

になります。  
覚えてもらえると嬉しいです。  ^^





その四     男性旅館?

金玉旅館


三亜にいる時に妻が見つけた旅館です。

「男性の旅館や~~ん!」

と二人で大笑いしてしまいました。

女性にはブーイングを浴びせられるかもしれませんので
写真をやや小さめにしてあります。
関心のある方はクリックしてみてください。(笑)






その五     你温柔(あなたはやさしい)に弱い中国人

買い物をしていて、交渉してもなかなか安くしてもらえないとき
妻が伝家の宝刀のごとく使っていたのがこの言葉
紙に書いて見せると  大うけ!     誰に試してもうけるのです!
やはりどこの国の人もほめ言葉には弱いとみえる。
私たちの場合、大抵は安くしてもらえました。  

中には ”それでもダメ!” という人もいますが
そのりアクションを見るだけでもおもしろおかしく楽しいのです。
ice break (場をなごませる) にはとても役に立つ言葉です。  
お試しあれ~~ 





その六     マクドナルドを中国語で

マック


マクドナルドを中国語で上記のように書きます。
日本語はカナ表記になるので漢字で書いてあると
bibinbaはとても ”新鮮?” な漢字が×・・・・・ 感じがします。 

ちなみにケンタッキーは「肯徳基」 
スーパーマーケットは「超市」と書きます。





その七     マック+ケンタッキー?

お!英語表記のマック  がある!
と思ったのですがよく見ると

「Mccckly」

となっている!?   
こ、これは McDonald と Kentuckly を足して2で割ったお店???
何屋さんなのか気になったのでちょっとのぞいてみることに
お店に入ってみると・・・・ 
ハンバーガー屋さんのような、フライドチキン屋さんのような
う~~ん・・・・なんだかよくわからないお店でした。   ^^;
写真を撮り忘れたのが失敗~     残念なことをしてしまった・・・・・  T_T





その八     シーシーハーハーお姉さん

とある中国菓子を売っている小さなお店でのこと
年は24~5才くらい、髪が長く美人のお姉さん
店員さんとしてお客さんと接しているのですが・・・・・・
爪楊枝で歯をほじくり、シーシーハーハー音をたてながら対応しているぅぅぅ~
しかもえらそうにぃぃぃ~~
うお~~ や、やめてくれ~~  
なかなか日本ではお目にかかれないシーンに
妻と笑いをこらえながらも、やはりちょっと恥ずかしくなってしまった私たちでした。

おそるべしお姉さん!   ^^;




その九     このおじさんは誰?

おじさん


下九路で見かけたおじさんです。何かを売っているもよう
それを買った人に何かと尋ねるも、言ってる言葉がわからない。
ひとつもらったので食べてみると、干した果物のような・・・・

?


う~~ん、何だかよくわから~~ん!
結局、おじさんも、売っていたものも未だに謎のままです。  ^^;




その十     お茶碗星人
お昼時、または夕食時に小さな商店や按摩屋さんなどに入ると中から
お茶碗と箸を持ったまま出てきて対応してくれます。
「誰もとるわけやないやろうし、置いてくればええのにぃ~」
と思うものの、プッ!と笑ってしまいます。
お店を後にするときはお茶碗を持ったまま見送ってくれます。(笑)  ^^





                                   .............to be continued






ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  





 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。