スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

put sb on a pedestal

今日から少しずつですが、学んだイディオムやワードなどを
このブログにUPをしていこうと思います。

2014年1月6日

put sb on a pedestal

definition : to admire someone so much that you do not see their faults

sentence

I met incredible people at church today.
They were so kind and perfect that I couldn't believe it.
They didn't seem to have any flaw.
Yet, I have to admit that I have a tendency to put such people on a pedestal.
They may be as human as I am, having faults and making mistakes.


covert

definition : secret or hidden, making it difficult to notice

modicum

definition : a small amount of something, especially a good quality

スポンサーサイト

テーマ : 日記 - ジャンル : 日記

藍山国際青年旅舎の若者たち

ユース


私たちが去年の12月、上海で1週間宿泊したのが
上記写真の 藍山国際青年旅舎

ここのユースは、ツーリストが宿泊している人数の1/3くらいで
残りの2/3は、ここから仕事に行ったり、大学に通ったりしている
中国人の若者たち。

中国とはいえ、ユースなので
「スタッフは英語が通じるだろうから楽チン!」
と思っていたら、なんと!スタッフどころか
住んでいる若者のほとんどが流暢な英語を話のにビックリ! 

中には、ネイティブなみに英語を話す子もいて
「どこかに留学してたの?」
と尋ねると
「どこにも。自分で勉強したのよ!」
と言っていた。
すご~~い!  

それに、仕事場で日常的に英語を使っているという子もいて
宿泊している西洋人のツーリストと、ごく普通に英語で話をしている。

久々の英語の実践で、頭で考えたことが、なかなか口から出てこず
シドロモドロになっている自分が、なんだかとても恥ずかしかった。 
加え、日本語を勉強している子からは
「ジャパニーズアクセントの英語だね!」
なんて言われてしまった。 T_T

中国という国は、英語が全く通じない!という考えをずっと持ち続けていたが
彼らと1週間過ごしてみて、その考えを改めざろうえない。

もちろん、ユースを離れ、街中に行くと、今でも英語はほとんど通じないけど
これからの世代の若者が、世の中心的な存在になってきたとき
この国は「英語の通じる国」になるのではいか?!
と、真剣に思うbibinbaです。

ユースでの出会いと、そこで楽しく過ごせた時間
そして、英語へのいい刺激をもらえたことに感謝! 


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  

テーマ : 日記 - ジャンル : 日記

このTシャツを着てみる勇気あります?

Tシャツ


This T-shirt caught my eyes and took a picture of it when I was in Malaysia .
Well, it's interesting just to look at it, but I don't have the courage to take the plunge and put on it.
Hmm, I wonder if anybody who is willing to put on it ?
Definitely not me !
 

マレーシアにいたとき、このTシャツが目に留まったので、写真を撮った。
見るだけなら、おもしろいけど、さすがに思い切って着てみようという勇気は持ち合わせていない!
う~ん、このTシャツを喜んで着る人が果たしているんだろうか?
自分はありえな~い! 

take the plunge and do
思い切って~する



海外に行くと、思わず笑ってしまう日本語から
首をかしげてしまう日本語まで
とても幅広い(?)日本語に出会います。

このTシャツは、日本語はおかしくないものの
日本人ならば、まず着ることは出来ないと思います。 ^^;

それとも、海外の殿方が、日本人の彼女を見つけるためならば
このTシャツくらい着る勇気がないと
ダメなんでしょうか? 笑


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

心の温かさを

花

今日、ふと目にした言葉です。

rest your mind with me
grasp my hands and feel warmth of my heart


この言葉に目を通した後
ジワッと心が温かくなりました。 

心の温かさを感じてもらえる人になりたいなぁ~



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

八重山&市比野温泉

 
007-1.JPG


My wife and I climbed up Yaeyama for the first time in 3 and a half years yesterday.
We walked up to the top of the mountain little by little.
It was comfortable to step on fallen leaves.
One thing that disappointed us was that we couldn't see Sakurajima from there.
Instead, we enjoyed making Ramen with a gas burner.
After that, we took a leisurely bath at Ichihino-Onsen.
We really had a good time !


昨日は、妻と3年半ぶりに八重山に行ってきました。
山頂へゆっくりと登ったので
落ち葉を踏みしめる感触が心地よかった。
ひとつ残念だったのが、そこから桜島が見えなかったこと。
でもその代わり、ガスバーナーでラーメンを作るのを楽しみました。
その後、市比野温泉でゆっくりと温泉に入ったりして
ほんと!贅沢な時間を過ごさせてもらいました!

003-1.JPG

この日のラーメンは鹿児島風とんこつラーメン 




市比野温泉は1人150円と、とてもお得! 

013-1.JPG



昨日は、自然&温泉と、丸一日マイナスイオン漬けの日でした。
これで、英語学習への集中力もきっと増す!。。。。
ことを願うbibinbaです。 ^^;


ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  


※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

トルコの地震

A big earth quake hit eastern Turkey.
I'm worried about it, because I've been to that country in 2000.
According to news, a lot of people are still trapped under debris
and houses and buildings apparently have been damaged.
I hope they will be helped from bad situations as soon as possible.


トルコ東部を、大きな地震が襲いました。
2000年に行ったことがある国なので、とても心配です。
ニュースによると、多くの人々が瓦礫の下に閉じ込められ
家や、建物が被害を受けているもよう。
出来るだけ早く、大変な状況から多くの人々が助け出されることを願っています。 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  

※bibinbaはまだまだ英語発展途上の旅人ですので誤字、脱字、間違いなどがあると思います。
あくまでも勉強の一環として英文を書いていますので、ご了承ください。  m(__)m

 

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

ツイッターでダジャレ

最近は、英語の勉強を兼ねて、ツイッターを使って
英語でいろんなことを、つぶやいています。 

しかし、そのほとんどが、ダジャレ! ^^;

いい~~んです! 楽しければ☆

ということで、10月2日から8日までのつぶやいたものを
適当に選んで、ブログにもUPしておこうと思います。

お暇なら、読んでね! 


Oh ! I like Oden very much ♪ 
BTW, how can I order your Oden ? Telephone ? 
おでんはお電話(おでんは)で?


reconnaissance (偵察、調査、予備調査、偵察衛星) 
偵察、調査をするには、リコナサンス(利口な算数)が出来ないとね! ^^


summon (召喚する、(人を)呼び出す) 発音は「サモン」  
で!サモンといえば、巨人の星の左門豊作! 
Samon has summoned me. 左門が私を呼び出した。 
こんな語呂合わせが、どれくらいの年代まで通じるんだろうか。。。。^^;


capability (能力、才能、素質、手腕) 
発音は「ケイパビリティー」 
最初は「カッパビリティ」と読んでしまった。 ^^;


おいしい肉を食べると18才になった気分 ♪  
2×9(にく)=18


My wife said that she had really wanted something sweet
when we went to a grocery store.There,
we saw that they demonstrated a lot of sweets
We enjoyed tasting them since they offered. 
Her hope came true. 
些細なことですが、何度も口に出して望んでいると、
現実になりました。 今日のプチハッピーでした。


He was appointed to the board. 
この文章、私の頭の中では「彼は黒板 or 掲示板に指名された。」??? ^^;  
board は「役員」や「委員」という意味があるようです。 
いろんな意味があるので、ボー!っと(ボード)してはいられませんね!


I put on perfume before hitting the hay every night. 
My favorite perfume is Chanel. 
シャネルをつけて、しゃあ寝る(シャネル)か!


I am going to make some sandwiches for lunch. 
It would be the best sandwiches in Sado island. 
佐渡一(サンドイッチ)のサンドイッチ ♪ 


風邪をひいたら、課税(かぜ)の対象になるそうです。
ウソです。


citation(サイテイション)は「引用」「引用文」という意味の他に
「表彰(状)」「賞状」という意味でも使われるようです。 
最低賞(サイテイション)かと思いきや
なかなかいい意味があるんですね。ハイ!


People say that red tea is good for our health.
紅茶は健康にいいというこっちゃ(紅茶)


I will do my nails before hitting the hay!
寝入る(ネイル)前に、爪(ネイル)の手入れでもしよう! 
ウソです。


そろそろお昼なので、ロケットでも打ち上げるとするか! 
↑ それは launch! ^^; 


My eyes are getting 蛇や(heavier) and 蛇や(heavier). 
Well, I'm going to hit the hay ! Good night, everyone ♪  
アスタラ ビスタ 蛇!(baby!) ^^;


veto (ビートー)〔大統領・政府などの〕拒否権の行使  
Mr. Bito will veto the application. 
尾藤さんは申請には拒否権を行使するでしょう。 
こんな難しいワードをあまり使うことはないと思うけど、
ふと、こういうフレーズを思いついたので。。。^^;


Let me give you a tip. 
Don't count too much sheep after getting into Futon. 
Otherwise, 寝るのに失敗(シープぁい)するから!


It's time to hit the hay ! 
Sleep like a log。。。。このフレーズ
「睡眠は丸太が好き」なんて思ってしまうのは私だけ?? ^^;


巻き爪への返信
Well, you've become a fox ?
まきつめ。。。まキツネ m(__)m


愛は幸運の財布である。 与えれば与えるほど中身が増す。ミュラー  
そんな財布が持てたら素敵だなぁ~ 
そのためには、アイデアでも出してみようかな? 
アイデアは愛であ(アイデア)るって言うから。。。。
言いませんね。^^;



こんなダジャレに、目を通してくださるあなたさまに、感謝! 



ここをクリックしていただけると嬉しいです!

              

 人気ブログランキングへ  

Using English is the fastest way to learn it!  

テーマ : 今日のつぶやき - ジャンル : 日記

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。